-
1 вызывать
1) General subject: account (for; что-л.), arouse (чувства, страсти, энергию), breed, bring, bring about, bring back, bring out, bring to pass, call, call before the curtain (актёра на сцену), call up (по телефону), cause, challenge, cite (в суд, преим. церковный), conjure (духов), convene (в суд), create (какое-либо чувство и т. п.), dare (на что-либо), defy, disgust, draw, draw forth (смех, возражения, слезы), elicit, encore, engender, entail (что-либо), evoke (воспоминание, восхищение и т. п.), excite (ревность, ненависть), exert (напряжение), fetch (слезы, кровь), float your boat (интерес и т. п.), generate, give rise to, haul (в суд), have in, induce, invoke, involve, move (какие-либо чувства, эмоции), occasion, offer, page (громко выкликая фамилию; Page Dr. Jones! - Вызовите доктора Джоунза!), produce, prompt (мысль и т. п.), provoke, provoke applauses from (аплодисменты), raise (смех, сомнение, тревогу), rouse, salivate, send for, set at variance, spawn, suggest, summon (в суд), trigger, undertake, warn to a place (куда-л.), whistle up, work, work up, call in (врача), call out (на дуэль), draw out (на откровенность), give occasion to (что-л.), give rise to (что-л.), dare to (кого-л., на что-л.), impart, spark (The suggestion of using the United States to counteract Chinese influence sparked a cyber-storm of protests... - Предположение об использовании Соединенных Штатов в целях противодействия влиянию К), foster, precipitate, set, account for, (воспоминание, восхищение и т. п.) evocate (см. to evoke)4) Colloquial: (невольно) extort5) American: page (кого-л.), page-boy (кого-л.)6) Sports: announce7) Poetical language: procure9) Engineering: cause (быть причиной), induce (быть причиной), provoke (быть причиной)12) Mathematics: initiate14) Australian slang: spark off15) Diplomatic term: summon (в суд и т.п.)16) Forestry: ring17) Radio: to (в радиопереговорах, напр.: Bob to Grasshopper! Боб вызывает Кузнечика!), this is (в радиопереговорах, напр.: Grasshopper, this is Bob! Боб вызывает Кузнечика!)18) Telecommunications: ring up19) School: send up (к директору и т.п. для наказания или поощрения)20) Electronics: recall (содержимое ЗУ)21) Information technology: activate, dial, fetch (данные или программы из памяти), issue22) Oil: bring on, give rise, trigger off23) Communications: signal24) Astronautics: effect25) Business: call in, necessitate26) Network technologies: dial-up27) Programming: contribute (напр. проблемы)28) Quality control: induce (отказы), involve (последствия)29) Makarov: activate (напр., программу), attract, be responsible for, bring into operation, cause (являться причиной), draw (слезы, восторг и т.п.), fetch (слезы и т.п.), generate (current) (ток), give place to, give rise to (являться причиной), give rise to (...) (быть причиной), induce (инициировать), induce (являться причиной), initiate (инициировать), invite, lead to, motive, present (problems) (проблемы), produce (быть причиной), result in, result in (быть причиной), ring (посылать вызывной сигнал), ring up (no телефону), send (for), set up (vibrations) (колебания), signal (посылать вызывной сигнал), trigger (что-л.), work (часто что-л. неожиданное или неприятное), call away, call forth, call out, call for (актёра), call out (актёра), call forth (возбуждать), conjure up (духов), dare to (кого-л. на что-л.), dare to do (кого-л. на что-л.), call over (напр. датчики), call out (откуда-л.), draw forth (смех возражения слезы и т. п.), call out (ученика к доске)30) SAP.tech. access -
2 вымётывать
-
3 вызвать
1) General subject: arouse, blow up (дождь, бурю - о ветре), breed, bring about, bring back, call, call forth, call up (по телефону), cause (to cause somebody to be informed - поставить кого-либо в известность), challenge, cite, convene, create, dare, draw (слезы, аплодисменты), (на откровенность) draw out (фраз.гл. to make someone less nervous and prepared to talk), elicit, engender, entail, evoke, excite, fetch, generate, give rise to, induce, involve, move, occasion, order out (на работу и т.п.; кого-л.), page, produce, prompt, provoke, raise, send for, spark, spark off, spawn, suggest, summon, touch off (спор и т. п.), trigger, draw forth, touch off (скандал и т.п.), bring on (реакцию, дискуссию и т.п.), make, encourage, set, evocate, pull2) Medicine: precipitate3) Engineering: exert5) Railway term: recall6) Economy: issue a summon (в суд)7) Diplomatic term: a trigger off (что-л.)8) Astronautics: invoke, trigger off9) leg.N.P. summon to appear -
4 метать
1) General subject: bring forth, cast, catapult, dart (стрелу; также перен.), dartle, ejaculate, fling, fret, keep, launch, pitch, sling, stack, throw, throw (о кроликах (и т.п.); детёнышей), toss, toss up, spray out (spawn-икру)3) Colloquial: flash (блевать), pump ship (блевать), gobble (жадно есть)4) American: chunk6) Agriculture: cast forth (икру), cast out (икру)7) Economy: clog8) Makarov: deposit (икру), drop (детёнышей), hurt, litter (детёнышей), project, shed (икру; о рыбах), stack (стог), stack up (стог), toss (жребий) -
5 вызывать
cause глагол:evoke (вызывать, вызывать чувства)call in (вызывать, приглашать, изымать из обращения, наведаться, потребовать назад, призывать на военную службу)whistle up (вызывать, подзывать) -
6 вызвать
-
7 вымётывать икру
-
8 приводить к
1) General subject: lead to (каким-либо результатам), leave behind, bring about, spawn (esp. in great numbers), breed, account for, factor into2) Agriculture: result in3) Mathematics: end in, give rise to, include in, normalize (by)4) Patents: reduce to5) Makarov: result, work out to (о мат. преобразованиях;...) -
9 например
for example, say, for instance, e.g.Let the dependent variable, say y(x), be defined...--- Пусть зависимая переменная, например y(x), определяется... Consider, for example, the following poem by Wordsworth. Ideally, it should separate clauses or phrases that are similar in importance and in grammatical construction, e.g. "To err is human; to forgive, divine."
Если 'e.g.' стоит в начале обособленного оборота (в скобках или без скобок), оно не отделяется от оборота запятой (в каноническом британском английском)The verbal ending -yse (e.g. in analyse, catalyse, paralyse) is not a suffix but part of the Greek stem -lyse. --- Глагольное окончание -yse (например, в analyse, catalyse, paralyse) является не суффиксом, а частью греческой основы -lyse.Many countries of Asia, e.g. India, Indonesia, and Malaysia, were once ruled by European powers. --- Многие страны Азии, например Индия, Индонезия и Малазия, когда-то были под властью европейских держав.Иначе 'e.g.' отделяется запятыми с обеих сторон.This word used, e.g., in his book. --- Это слово использовалось, например, в его книге.В американском английском запятая после 'e.g.' обычно ставится.'Shell out' means to spawn an interactive subshell from within a program (e.g., a mailer or editor).Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > например
См. также в других словарях:
Spawn (comics) — Spawn Publication information Publisher Image Comics First appearance … Wikipedia
SPAWN (Salmon Protection and Watershed Network) — SPAWN the Salmon Protection and Watershed Network, is a project of the Turtle Island Restoration Network (TIRN), a United States 501(c)(3) nonprofit environmental organization.SPAWN states their mission as “working to protect endangered salmon in … Wikipedia
spawn´er — spawn «spn», noun, verb. –n. 1. a) the eggs of fish, frogs, shellfish, and other animals growing or living in water: »The boys dug up some little pockets of spawn at the water s edge. SYNONYM(S): roe. b) the young that are newly hatched from such … Useful english dictionary
Spawn — Spawn, v. t. [imp. & p. p. {Spawned}; p. pr. & vb. n. {Spawning}.] [OE. spanen, OF. espandre, properly, to shed, spread, L. expandere to spread out. See {Expand}.] 1. To produce or deposit (eggs), as fishes or frogs do. [1913 Webster] 2. To bring … The Collaborative International Dictionary of English
Spawn (biology) — The spawn (eggs) of a clownfish. The black spots are the eyes developing. Spawn refers to the eggs and sperm released or deposited, usually into water, by aquatic animals. As a verb, spawn refers to the process of releasing the eggs and sperm,… … Wikipedia
Spawn (film) — Infobox film name = Spawn producer = Clint Goldman Jon Peters writer = Alan B. McElroy (screenplay and screen story) Mark A.Z. Dippé (screenwriter) Todd McFarlane (comic book) starring = John Leguizamo Michael Jai White Martin Sheen Theresa… … Wikipedia
spawn — {{11}}spawn (n.) early 15c., from SPAWN (Cf. spawn) (v.); figurative sense of brood, offspring is from 1580s. {{12}}spawn (v.) early 15c., from Anglo Fr. espaundre, O.Fr. espandre to spread out, pour out, from L. expandere (see EXPAND (Cf.… … Etymology dictionary
Spawn (film) — Pour l’article homonyme, voir Spawn (comics). Spawn … Wikipédia en Français
Spawn of Tiamat — in universe subject = a described object = a fictional creature category = context Infobox D D creature name=Spawn of Tiamat alignment= type= subtype= source= first= mythical= based=In the Dungeons and Dragons fantasy role playing game, Spawn of… … Wikipedia
spawn — I. verb Etymology: Middle English, from Anglo French espandre to spread out, shed, scatter, spawn, from Latin expandere to expand Date: 15th century intransitive verb 1. to deposit or fertilize spawn 2. to produce young especially in large… … New Collegiate Dictionary
spawn — [14] Spawn is ultimately the same word as expand, and etymologically it denotes the ‘spreading out’ of a fish’s eggs by its shedding them into the water. The word comes from espaundre, an Anglo Norman variant of Old French espandre ‘spread, shed’ … The Hutchinson dictionary of word origins